söndag 27 oktober 2013

På land

 


Nu är hon upptagen och ligger tryggt och säkert i den upphottade vaggan. Det gick jättebra. Tack till Roffe som hjälpte mig att ta av masten dagen innan upptagningen. Hon ser jättefin ut undertill. Jag har drömt mardrömmar om att kölen skulle saknas och andra hemska saker. Inga havstulpaner alls det gick alldeles utmärkt att bara spola av henna med en vattenslang för att få bort den minimala beväxningen. Nu går vi in i en ny fas, fasen uppfräschning. Färg, lack mm ska göra vår vigga till en fin och fräsch Viggen nästa år.


söndag 13 oktober 2013

Årets sista segling?

Kanske detta var den sista seglatsen för i år. Det var en underbart vacker oktober dag. Solen sken och temperaturen steg till en behaglig brittsommarvärme. Tyvärr lyste dock vinden med sin frånvaro. Några enstaka pustar kunde dock ge båten 4 knop emellanåt. Ledsnade på vägen hem och körde motor. På vägen ut passerade jag ett par kanotister. Jag såg också en stor rovfågel, tror det kan ha varit en havsörn men är inte säker. Jag ska fråga min svåger som är ornitolog.




söndag 22 september 2013

Ny båt! New boat!

Efter tre års seglande med Alacrity 19 så har jag tagit steget till en större båt. Båtpriserna är otroligt låga för båtar från 70-talet. Jag köpte en komplett seglingsklar Albin Viggen för 22.000 SEK. Segelställ från 2006 med storsegel, fock, genua & gennacker, Gummibåt, Suzuki 6 Hk -98, segelkapell, sprayhood, värmare, batterier, solcell, ankare, bensintank, spritkök, vagga mm mm, Som sagt idag får man mycket för pengarna.
Fakta om Albin Viggen:

After three years of sailing with my Alacrity 19, I have taken the step to a bigger boat. The price is incredibly low for boats from 70's. I bought a complete ready to sail Albin Viggen for 2.200 Euro. Sail Set from 2006 with mainsail, jib, genoa & gennacker, Rubber dinghy, Suzuki 6 HP -98, sail cover, spray hood, heater, battery, solar cell, anchor, gas tank, gas stoves, Boat stand and etc. As I said,  today you get much for your money.

Facts about Albin Viggen:
  • Längd oa: 7,1 m
  • Längd iv: 6 m
  • Bredd: 2,25 m
  • Deplacement: 1.400 kg
  • Masthöjd: 8,3 m




Oturligt nog gäller också de låga priserna när man ska sälja sin gamla båt. Jag tar nog upp den på trailern och vinterförvarar den lilla Alacrityn över vintern och försöker sälja henne i vår.

Unfortunately, it's low prices when selling too. I'll probably take it up on the trailer keep the little Alacrityn over the winter and try to sell her in the spring.

tisdag 20 augusti 2013

Stora Skratten

 
 

Vi hade en underbar dag, både seglingsmässigt och upplevelse mässigt. Ankring vid Stora Skratten. fika, sola, nyfiken trut, värme mm. sedan segling hem till en underbar middag med yngsta dottern.


onsdag 17 juli 2013

Middagssegling: Sailing and dinner





En trevlig 5 timmars tur inklusive middag på en liten holme. Lätt bris på vägen ut och en ungefärlig fart av
drygt 3 knop. Vi var tyvärr tvungna att gå för motor hela vägen hem då det blev stiltje.
Jag börjar känna mig alltmer säker på att lägga till i naturhamnar och det känns väldigt bra.

A nice 5 hour tour including dinner on a small island. Light breeze on the way out and an approximate speed of about 3 knots. Unfortunately we were forced to go for motor all the way home when it became calm.
I'm starting to feel more and more confident to add natural harbors and it feels very nice.

söndag 14 juli 2013

Snabbrev: Quickreef



Snabbrev med en lina monterat och klart.
One line reef  assembled and ready.

Ytterligare en härlig sommardag: Another wonderful summerday


En repstege är bra att ha när man ska ur eller i båten.
A rope ladder is good to have when to get out or up in the boat.


Truten satt och väntade på att vi skulle lämna matrester efter lunchen.
The Seagull sat and waited for us to leave some leftovers after lunch.

tisdag 9 juli 2013

Mer bilder: More pictures

Min dotter Matilda tog några bilder med sin Iphone i helgen.
My daughter Matilda took some pictures with her Iphone at the weekend.



söndag 7 juli 2013

En vacker och varm sommardag i skärgården; A beautiful and warm summer day in the archipelago


Ungdomarna åkte ut i en snabbare båt än min.
The youth went out in a boat much faster than mine.


Till och med Roffe med vackra Mona körde förbi oss.
Even Roffe with beautiful Mona drove past from us.


Men vi hann fram med maten innan vi alla hann bli allför hungriga.
But we caught up with the food before we all went too hungry.

Visst är det vackert i Stockholms skärgård!
Is'nt it beautiful in the Stockholm archipelago!

onsdag 26 juni 2013

Båtbilder: Boat pictures

Förpiken
Forecabin


Köket
The Stove


Bord, VHF radio, Brandsläckare mm
Table, VHF radio, fire extinguishers etc.


Laddningsregulator, Termometer, klocka, kylväska, VHF, brandsläckare mm
Batteriet bakom kylväskan
Stickkojerna används som förvaringsutrymme

Charging controller, thermometer, clock, coolerbag, VHF, fire extinguisher etc.
The battery behind coolerbag
Aft berths for storage


Nya rodret
The new rudder


Fäste för autopiloten
Attachment for the autopilot


Solcellen på 35 Watt
The solar cell 35 Watt


söndag 23 juni 2013


En härlig dag varmt, skönt och blåsigt. Vind från syd.-sydväst ca 6-9 m/s och mer därtill i byarna. Det brallade på ganska bra och som mest var jag uppe i 5,5 knop vilket inte är illa för en 19-fotare. Seglade med revat storseglel och det var nog ett bra val. Extra kul var det på vägen hem från "Skratten". Jag seglade ikapp och förbi en Maxi 68:a och håll sedan den på avstånd hela vägen in till bryggan, det är ju inte illa för en liten 19-fots tvåkölad segelbåt med revat segel.

A beautiful day warm, cozy and breezy. Wind from south.-southwest about 6-9 m / s and somtimes much more. It was somtimes realy windy, and at most I was up in 5.5 knots which isn't bad for a 19 footer. Sailed with reefed mainsail and that was probably a good choice. Extra fun was on the way home from "Skratten". I lde catch up and passed a Maxi 68 and then hold it at a distance all the way to the bridge, it's not bad for a small 19-foot twin keeled sailboat with reefed sails.

söndag 9 juni 2013

Alacrity 19 in Practical Boat Owner (No 562 July 2013)

Respetacble performance

In 1960, Hurley Marine followed the bilge-keel route and started selling the Alacrity 19 (also marked by Russel Marine), This attractive little yacht started off as a cold moulded plywood 18-footer, but then grow one foot and ‘went plastic’. Its twin keels draw 1ft 10in and produce a 32% ballast ratio of 19, this means a respectable level of performance for a twin-keeler, and a simple three-berth cabin makes her an excellent little weekender. If you are consider a GRP Silhouette, don’t forget to give the Alacrity a look.

Sjösatt: Launched

I år sjösatte jag båten 3 dagar tidigare än förra året. Här ligger hon nu med nya fönster och med nya segel. Förseglet är monterat med på en rulle, nytt för i år. Rullen var jätte enkel att montera, tog mig ca 20 minuter totalt. En första provtur hann jag med också, dagen efter sjösättningen. Blåste ganska mycket men båten pinnande på ganska bra. Jag har en ny knopmätare och kompass som går på GPS, som bäst seglade jag ca 5 knop vilket var förvånandsvärt fort. Nu ska jag montera autiopilot och byta ut motorn till en ny 4-taktare.

This year, I launched the boat three days earlier than last year. Here she is now with new windows and new sails. The headsail is fitted with a roll, new this year. The roll was really easy to install, took me about 20 minutes total. I sailed the day after launching. Windy but the boat sailed on quite well. I have a new speedometer and compass that goes on GPS, as best I sailed about 5 knots, which was surprisingly fast. Now I will mount autopilot and replace engine with a new 4-strokes.



söndag 12 maj 2013

fredag 10 maj 2013

Mycket på gång nu. Både vad gäller båten och allt annat som ska göras. Jag bygger ett nytt roder och byter ut de otäta originalfönstren på båten och det tar mer tid och kraft än vad jag trodde det skulle göra.


Much going on now. Regarding both the boat and anything else to do. I'm building a new rudder and replace the leaky original windows on the boat and it takes more time and effort than I thought it would.

Originalfönstren borttagna. Original windows removed.


Det nya rodret. The new rudder.

tisdag 5 mars 2013

Roderbeslag : Rudder hardware

Mina original roderbeslag är slitna och glappar ganska mycket. Nu har jag äntligen fått tag på roderbeslag
som passar min båt. Fick köpa från en nätsajt i USA, Duckworks Boat Builders Supply. Jag fick hem grejorna idag och nu kan jag börja med att fixa till mitt roder.

My original rudder fittings are worn and is loose. Now I've finally got hold of the rudder hardware that fit my boat. I had to buy from a website in the United States, "Duck Works Boat Builders Supply". I got the stuff today and now I can start to fix my rudder.


Min nedslitna roderpinne. My worn out rudder pintle.



Mina nya roderbeslag i rostfritt stål. My new rudder hardware in stainless steel.


söndag 27 januari 2013

På sjön igen: On water again


Äntligen fick jag möjligheten att vara ute på sjön igen! Fast inte i en båt utan på skridskor. Åkte hela sjön Garnsviken runt. Det tog ca 1 timme och gick fantastiskt bra med tanke på att detta var första gången jag åkte längfärdsskridskor.

Finally got the opportunity to be out on water again! Not in a boat this time but on skates. Skated the whole lake Garnsviken around. It took about 1 hour and went fantastically well considering that this was the first time I was using my new ice skates.

torsdag 17 januari 2013

Läskiga böcker: scary books

När jag väl har hittat hyllan med böcker om segling på biblioteket ryser jag i hela kroppen när jag läser titlarna på böckerna som står där. Titanic, Estonia, Andrea doria, Scandinavian Star - den sista resan, Segla med stormen, Skeppsbrott, Den omöjliga isresan mm mm.Inga bra böcker för en relativ nybörjare i seglingens ädla konst. Under denna bistra vinter 2012- 2013 roar jag mig med att läsa mycket om svenska ensamseglare, Kurt björklund, Åke Mattson, Sven Lundin/yrvind med flera. Tyvärr blir jag en aning skrämd av deras fantastiska berättelser om att falla överbord, stormar, val attacker, kapsejsningar, pitch overs, pirater och andra otrevliga saker som jag absolut inte vill uppleva. Nu är väl inte risken så stor i innanhavet Östersjön men ändå! Rolig, lärorik och spännande läsning men finns det inga böcker om seglingsäventyr utan strapatser och otäcka tillbud? Funderar på om bryggsegling kanske är min melodi trots allt.

Once I've found the shelf with books about sailing in the library I shudder throughout the body when I read the titles of the books that are there. Titanic, Estonia, Andrea doria, Scandinavian Star - the last trip, sailing with the storm, Shipwreck, The Impossible ice travel etc. No good books for a relative novice in sailing noble art. In this grim winter 2012 - 2013 I amuse myself by reading a lot about Swedish solo sailor, Kurt Björklund, Ake Mattsson, Sven Lundin / yrvind and others. Unfortunately, I'm a little frightened by their amazing stories of falling overboard, storms, whale attacks, knock downs, pitch overs, pirates and other nasty things that I absolutely do not want to experience. Now's not the risk so great in the Baltic Sea but still! Fun, informative and exciting reading, but there are no books on sailing adventure without hardships and nasty incidents? Stay at the brige perhaps might be a good idea.

onsdag 16 januari 2013

Resultat: The result

Resultatet efter helgens övning blev bra. Jag överlevde på med packad kost. Var inte hungrig en endaste sekund. Det blev dessutom mat och godsaker över. Det enda som tog slut var ölen :-(.
Nu till helgen ska jag prova att bara använda min porta potti! Näää skojar bara :-)


The result after this weekend's training was good. I survived on packed food. I Was not hungry for one second. There was also food and sweets left. The only thing that ended was beers :-(.
This weekend I'll try to only use my Porta Potti! Nooo just kidding :-)

fredag 11 januari 2013

Simulering: Simulation


Nu i helgen är jag ensam hemma. Då ska jag simulera en tur i skärgården med min segelbåt vad gäller mat och dryck. Jag har aldrig övernattat i båten och har dålig koll på hur mycket mat, dryck och övrigt som man behöver. Nu ska jag testa! Efter jobbet på fredagen packar jag min fiktiva båt med det som syns på bilden.
Drickyoughurt, apelsinjuice, 3 färdiga smörgåsar, Spagetti Carbonare, 1 påse snabbnudlar, 1 burk nudelsoppa, Snabbkaffe, 4 skivor hårt bröd, 4 digestivekex, 1 burk sardiner, 3 clementiner, 3 bananer, 2 ägg, kaviar, 1 näve russin, 1 snickers, 1 påse chilinötter, ca 4 liter vatten och sist men inte minst 4 burkar öl. Tanken är att jag nu ska leva på detta from fredag eftermiddag till söndag eftermiddag. Spontant känns det som att det kommer att fungera bra och att jag inte kommer att vara hungrig en enda sekund. Allt ska dessutom tillredas i en enda kastrull på en enda spisplatta. Blir det kris får jag väl angöra en hamn med en matvaruaffär.


This weekend I am home alone. I shall now simulate a trip to the archipelago with my sailboat in terms of food and drink. I've never spent a night in the boat and have a no experience of how much food, drink and other items that you need. Now I will try! After work on Friday I pack the imaginary boat with what is seen in the picture.
Drinking Yoghurt, orange juice, 3 ready-made sandwiches, spaghetti Carbonare, 1 bag of instant noodles, 1 can of noodle soup, Instant Coffee, 4 slices of hard bread, 4 digestive biscuits, 1 can of sardines, 3 clementines, 3 bananas, 2 eggs, caviar, 1 handful raisins, 1 candybar , 1 bag of chilli nuts, about 4 liters of water and last but not least 4 cans of beer. The idea is that I now live on this from Friday afternoon to Sunday afternoon. Spontaneous it feels like it will work well and that I will not be hungry for a single second. Everything should also be cooked in a single pot on a single hotplate. If it crisis I may call into a port with a grocery store.